2.6.10

Algunas cuestiones sobre la madrileña Copa del Mundo de yudo


There are lots of questions about judo World Cup. Some of our student’s fathers are demanding more information about schedule, or agenda, or many other questions. Here we go…

Perhaps you are noting this message for judokas and judoka friends is really not as usual in Spanish language. That’s because we are really tired about the insistence to call in English some Spanish things witch have easy words to use. Por eso, cuando hablamos en español, hablamos de la Copa del Mundo. And, when we talk in English, we can use ‘world cup’ fore the same thing.

Así es que vamos a dejar de hablar de otra cosa que no sea la Copa del Mundo de yudo de Madrid y así, de paso, entendéis cuándo usamos nosotros la palabra española de yudo (and when ‘judo’). aussi posible de utiliser le mot ‘judo’, par ce que a française c’est similaire prononciation>. (Sorry about our poor English et ausi pour le française).

En todo caso, bromas aparte, tras haber comenzado a repartir las circulares, con sus correspondientes entradas (a los niños seleccionados) os vamos a dejar aquí el ENLACE a la página creada para dar cobertura informativa al evento.

Recordamos que puede acudir todo el que lo desee al evento. No es necesario estar inscrito con el resto del grupo. Lo que ocurre es que los inscritos según las condiciones puestas por la Federación se llevarán un recuerdo por gentileza de la misma (la Federación Madrileña de Yudo). No es necesario acudir con el yudogui.

Recordamos que habrá un punto habilitado para solicitar entradas. Este punto se encontrará en el recinto deportivo, pero fuera del pabellón en que se desarrollará la competición. Es obvio que recomendamos acudir a dicho punto a primera hora (sobre las diez de la mañana).

Las entradas dan derecho a participar en el sorteo de regalos. Los resultados se anunciarán por megafonía. Para entrar en sorteo, es necesario pasar al recinto en que se desarrolla la Copa del Mundo de modo que se corte la parte correspondiente a la jornada en disputa. Ese cuponcito lleva un número que también se refleja en la matriz de la entrada. Ese es el modo de demostrar que se hace uno acreedor al premio correspondiente. Es evidente que quien no haya pasado al pabellón en el que se disputa la copa del mundo no entrará en sorteo alguno.

La jornada es larga y cada cual puede planificarla como quiera. Si los niños quieren llevarse un ‘tentempié’ deberán tener en cuenta las medidas de seguridad para acceder al recinto deportivo. Entre ellas la organización ha dejado muy claro que:

Atendiendo a las normas de seguridad de Caja Mágica, no se permite la entrada de botes o botellas (sí botellas de plástico de 33 cc. sin tapón), ni ningún tipo de comida en las gradas”.

Recomendamos deambular por la zona como un grupo, para evitar despistes y facilitar la tarea de nuestros monitores.

Los profesores Wladimiro y Cristina estarán en el evento, los dos días, y podrán atender, en la medida de lo posible, a quienes lo necesiten o soliciten. Pero, recordamos que se encuentran acreditados para cubrir el evento, motivo por el que se ha habilitado una plantilla de monitores y colaboradores.





Ver mapa más grande
En este mapa podéis observar que la estación de Cercanías 'Orcasitas' no se enceuntra demasiado lejos. Desde Parla el tren (C-4) lleva a Villaverde Alto de donde se puede tomar el que va a Orcasitas (C-5). Pero, lo cierto es que en Villavferde Alto ya se pued etomar el METRO (línea 3) y se llega en un periquete a San Fermín Orcasur (son cuatro estaciones).


PICA PARA PLANO CERCANIAS

PICA PARA PLANO METRO

No hay comentarios:

Publicar un comentario